Previous Entry Поделиться Next Entry
Было, конечно
двое
kapibaras
однажды мне сказали, что "ало" говорят приезжие и надо говорить "алё".
один мой приятель всегда говорит "у аппарата".
кто-то говорит "слушаю вас".

а вы чего говорите?

  • 1
по-разному. но сталкивался с чудесной фразой "на проводе". всегда представлялось, что абонент недавно повесился.

Когда на работе, что то типа "дээ" )) Когда сотовый звонит...даже не помню. Там проще. Знаешь уже кто звонит и говоришь по ситуации "да любимая" "здарова" "слушаю" и т.д.

"на связи" или "да". На вопрос "а можно Ивана", обычно отвечаю:"это он".

"Ивана-то? Ивана можно. Сейчас проверю, освободили ли его" :)

обычно говорю: я весь внимание.
Если статус собеседника позволяет бывает что-нить типа: Кремль слушает. Пару раз нарывался на ответный вопрос: Владимир Ильич на месте?

когда друзья звонят, я с интонацией быдлана говорю "ЧО?"
а вообще я говорю "да" или "алё", хоть я и приезжая

ну вот про "ало" и "алё" спорный вопрос. я помню, мне это сказала девочка, чей папа - профессор-филолог. но это ж не повод. вон, сейчас и кофе-то среднего рода :)

можно еще, кстати, взамен "чо?" говорить "говори" тоном дона карлеоне :)

Недавно поразил коллегу фразой "здравствуй, Солнышко".
Он стал заметно реже мне звонить после этого ;-)

было бы забавно, если бы так отвечали все коллеги и партнеры :)

Если звонит знакомый, говорю его имя.

(Анонимно)
"внимательно"

что ж это за фигня-то?)))
я говорю алло потому что так правильно

говорю в зависимости от настроения и от того, кто звонИт:

нейтральное - АЛЛО (нет, я москвичка, и родилась тут)
для друзей - АЛЛЛООЕЕЕ! (нак, настроение такое, в общем бодрит)
для подруг близких - ДА, ДОРОГАЯ или ДА, ПРИНЦЕССА (ну а что мы не принцессы шо ле?)

ну как-то так

а вот к сожалению "звОнит" увы так и не перевелось в людяк. прочно неискоренимо :(

а вот кажется "звОнит" теперь тоже считается нормой...

Иногда под настроение: "Вы в эфире", а так - стандартно: "да", "алло" (про неправильность слышу первый раз, и теперь уж точно буду так назло всем делать :)).

"вы в эфире" - это забавно :)
а про "алё" - скорее всего, это абсолютно никакого отношения не имеет к нормам разговорного языка.

Я говорю не законченую и не начатую фрязу (....внимательно!?....)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account